AcceoLangues

 

Vous êtes une collectivité (mairie, CCAS, préfecture, département...) et recevez des personnes non francophones ?

Vous êtes une entreprise (immobilier, tourisme...) avec une clientèle internationale ?

La solution AcceoLangues permet l’accessibilité d’un établissement public ou privé aux personnes entendantes non francophones.

 

 

Comment se rendre accessible?

 

  1  
L’établissement souscrit un pack d’heures (grille disponible sur demande)
 
  2  
Nous vous équipons de l’application AcceoPro à installer sur les supports informatiques du personnel en charge de recevoir les personnes non francophones
 
  3  
Nous paramétrons votre compte en intégrant le volume d'heures souscrit
 
  4  
Vous êtes désormais accessible et pouvez accéder en libre-service ou sur réservation à notre plateforme de visio-interprètes en langues étrangères : + de 100 langues disponibles

 

A noter : l’application AcceoPro permet également l’accessibilité sur place aux personnes sourdes ou malentendantes: en savoir plus

Focus sur les langues proposées


3 langues en libre-service :

Anglais

Arabe

Arabe Moyen-Orient

 

Autres langues disponibles sur réservation :

Albanais – allemand – amharique – anglais – arabestandard – arménien – azerbaïdjanais(azérie) – bambara – bengali – berbère – bosniaque – bulgare – cantonais – chaldéen(assyrien) – cambodgien – cingalais – comorien – coréen – danois – dari – diaranké – espagnol – estonien – farsi(persan) – finois – géorgien – grec – haïtien – hassanya – hébreu – hindi – hongrois – irlandais – italien – japonais – kabyle – kassonké – kikongo – kinyarwanda – kirundi – krio – kurdesorani – kurdekurdemanji – lao – lari – leMina – lezgui – lingala – macédonien – malgache – malinké – mandarin – mandingue – manjaque – moldave – mongole – munukutuba – népalais – néerlandais(flamand) – norvégien – oriya – ossète – ourdou – ouzbek – pachto – penjabi – persan(farsi) – peulh – polonais – portugais – poular – punu – rifain(tarifit) – roumain – russe – sango – serbo-croate – slovaque – slovène – somali – soninké – sorani – soussou – suédois – swahili – tachelehit(berbèreAtlas) – tadjik – tamoul – tchèque – tchétchène – télougou – tétiou – thaï – tibétain – tigré – tigrigna – tshiluba – turc – ukrainien – vietnamien – wenzhou – wolof

 

 

CONTEXTE REGLEMENTAIRE

Article 225-1 du code pénal: principe de non-discrimination:                                                                            

Extrait : « Constitue une discrimination toute distinction opérée entre les personnes physiques sur le fondement de leur origine, de leur sexe, de leur situation de famille, de leur grossesse, de leur apparence physique, de la particulière vulnérabilité résultant de leur situation économique, apparente ou connue de son auteur, de leur patronyme, de leur lieu de résidence, de leur état de santé, de leur perte d'autonomie, de leur handicap, de leurs caractéristiques génétiques, de leurs moeurs, de leur orientation sexuelle, de leur identité de genre, de leur âge, de leurs opinions politiques, de leurs activités syndicales, de leur capacité à s'exprimer dans une langue autre
que le français,….»

Voir l'article sur Legifrance.gouv.fr

 

 

Intéréssé(e)? Contactez-nous